Book Review: The 7th Woman By Frédérique Molay, translated by Anne Trager

Disclosure / Disclaimer: I received this ebook, free of charge, from Le French Book, via NetGalley, for review purposes on this blog. No other compensation, monetary or in kind, has been received or implied for this post. Nor was I told how to post about it
twd flourish

This last ebook from Le French Book is actually the one I most wanted to read, as the author has been compared to a female version of Michael Connely! 


Synopsis: There's no rest for Paris's top criminal investigation division, La Crim'. Who is preying on women in the French capital? How can he kill again and again without leaving any clues? A serial killer is taking pleasure in a macabre ritual that leaves the police on tenterhooks. Chief of Police Nico Sirsky-a super cop with a modern-day real life, including an ex-wife, a teenage son and a budding love story-races against the clock to solve the murders as they get closer and closer to his inner circle. Will he resist the pressure? The story grabs you by the throat and doesn't let go until the last page, leading you behind the scenes with the French police and into the coroner's office. It has the suspense of Seven, with CSI-like details, giving a whole new dimension to Paris.

ReviewWinner of France’s prestigious Prix du Quai des Orfèvres prize for best crime fiction, named Best Crime Fiction Novel of the Year, and already an international bestseller with over 150,000 copies sold, this book earns EVERY one of it's accolades! It is a roller coaster of a ride, that will have you turning pages pretty quickly! I had an idea who the suspect was about half way through, but no idea why, so the story kept me hooked. I really felt like I was reading an American Crime novel, which is no surprise, as the author says "First, when I was a child, it was Enid Blyton, and then came Stephen King, Mary Higgins Clark, Patricia Cornwell, James Patterson and Michael Connelly. Early on, I also became a fan of American and British crime series, and I’ve always been drawn to American movies. " I would not be shocked to see this series adapted to a TV series soon! 

There are 2 more books already in this series: Dent pour Dent (Tooth for Tooth), which was published in France in May 2011, and Déjeuner sous l’herbe (Have Lunch Under the Grass), which was published last May in France. I hope Anne will be translating them soon too, as I can't wait to read what happens to Nico next!! 


About the Author: She’s been called “the French Michael Connelly.” After The 7th Woman took France by storm, former politician Frédérique Molay dedicated her life to writing and raising her three children. She has five books to her name, with three in the Nico Sirsky series, with a fourth in the writing. For more information about the author, click here.

About the Translator, Anne Trager has lived in France for over 26 years, working in translation, publishing and communications. In 2011, she woke up one morning and said, “I just can’t stand it anymore. There are way too many good books being written in France not reaching a broader audience.” That’s when she founded Le French Book to translate some of those books into English. The company’s motto is “If we love it, we translate it,” and Anne loves crime fiction about as much as she loves wine.



Check out Le French Book for links to buy these translated ebooks!

Comments